Toureiros Forcados e Companhia LDA.

MONUMENTAL CORRIDA DE TOIROS DA GANADARIA: Blog, Martins e Filhos

sábado, 12 de abril de 2008

O novo (velho) tratado da ortografia e o blog

O texto que se segue é escrito em Novo Português, ou seja, trata-se do novo tratado ortográfico a invadir o blog (mas só por uma postagem).Caso tenha duvidas, consulte os meios disponíveis na internet para uma tradução clara e evidente.

"Esta açao começa quando o heroi, se sentia úmido devido à pressão atmosferica causada pelo antisemita que morreu no mês de outubro. Ele gostava do norte, mas os pontos cardeais da sua vida eram o norte o sul, o este e o oeste, principalmente na primavera que era a altura onde este adotava uma posição de abstração perante o teto de sua casa, o fato de ser egípcio incomodava o, porque vinha de um pais que não tinha qualquer "p" no nome, mas consta que em tempos os egípcios eram egícpios porque eram naturais do Egipto agora debatem se com o fato de virem do Egito -E quando digo fato não estou a falar de fato de vestir, pois no Egito nunca soube se existem fatos interessantes -mas a verdade é que o nosso heroi orgulhava-se muito de si, estava sempre a apregoar: "Estou feliz pelo meu ato, pois cordas daquela grossura só eu ato". O nosso heroi tinha de fato uma vida otima objeto do seu trabalho noturno como ator pornografico. Em tempos tivera um amigo arquiduque, mas depois da inserção do hífen nesta palavra passou a ter um amigo arqui-duque que passava o fim de semana a tomar profiláticos conta a constipação, que o punham com imensas contrações. (...)"

Isto é um pequeno exemplo do que serão os livros daqui a poucos anos, enquanto ainda viverem a nossa geração e as anteriores à nossa, os escritores apoiar-se-ão em didascálias constantes.

Vejamos então na poesia:
"A úmidade desgasta muito os fatos
Isto é um fato, mas podia não ser
pois podia ser o vestido do meu amor
a quem passo a vida a fazer retratos

Mas de fato eu nunca me visto,
umas jeans e uma camisola
a mim chegam pois sou simples
e isto para mim é um fato!"

Pergunta do publico:
-UHU?!? QUÊ?! Não percebi, onde estão os "factos" e os "fatos"? Ah já percebi, custou! Não só porque esse poema é uma trampa, mas de facto não usas fatos!

Didascálias em poesia não dramatúrgica, parece-me que destrói o conceito de poesia, de lirismo, romantismo e outros que tal.
Como será feito então? Fica a questão em aberto. Até porque com o desenvolvimento desta discussão, haveremos de a aprofundar neste blog.

Para já, sabem que vos digo em tom de português arcaico em relação a estas regras novas da ortografia? - PHODA-SE!

Um abraço afetivo, André Gonzáles

1 Comentários:

Anonymous Anônimo disse...

Oh! Engraçado, estou a ver agora o Prós e Contras sobre isso e devo dizer-lhe que este acordo confunde-me. É estupido disso pode ter a certeza! Bom blog!

Cumprimentos

Alfredo Machado

14 de abril de 2008 às 14:59  

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial